Search This Blog

Just Because: 'Bodhisattva'

Every once in a while, a poem gets dropped into my inbox (courtesy of poem-a-day) that particularly intrigues me for one reason or another. There's something about Bodhisattva, by Sarah Arvio ~ in the language of it, the rhythm ~ that just worked for me. Not surprisingly, its creator is a translator for the United Nations. 

The new news is I love you my nudist
the new news is I love you my buddhist

my naked body and budding pleasure
in the weather of your presence

Not whether your presence but how
Oh love a new nodule of neurosis

a posy of new roses proposing
a new era for us nobis pacem

Oh my bodhisattva of new roses
you've saved me from my no-love neurosis

You've saved my old body from the fatwa
Let's lie down in a bed of roses

a pocketful that rings round the rosy
If this is the end of the world my love

let's fall down in bed and die
Let's give a new nod to nothing

Let's give a rosebud to nothing at all
How I love the new roses of nothing

Oh my bodhisattva of nothing
boding I hope no news but this

For our bodies and souls I hope nothing
but the weather of us in our peace

No comments:

Post a Comment